Bien, voulez-vous garder un petit garcon pendant que sa mère travaille ?
好的,您愿意护一个小男孩吗,在他母亲上班的时候?
Bon, alors, en ce cas, je te les confie pendant que je vais à l'école.
“那好,这样的话,要上学去,您替保管一下的榛子糖。”
Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.
们做作业时,他正在。
Il lisait son journal pendant que j'écoutais de la musique.
他报的时候,在听音乐。
Aviez-vous la musique de Neil Young en tete pendant que vous tourniez le film.?
当你拍制影的时候,Neilyoung的音乐会现在你的脑海中吗?
Le professeur est entré dans la classe pendant que nous chantions et dansions.
老师在们又唱又跳的时候进了教室。
Mon frère téléphonait à son ami pendant que je lisais.
书时,兄弟给他朋友打话。
Il regardait la tele pendant que nous faisons nos devoirs ecrits.
们做笔头作业时,他正在.
Je parle à mon frère pendant que tu parles au(x) tien(s).
正在和的兄弟说话,而你正在和你的兄弟说话。
Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.
只有在军营,而他的同胞消防队员共同努力,维护设备。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他在案件审理过程中将继续被关押。
Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.
太见的情况是,们在无辜者正在不断死亡的情况下却在辩论语言的细微之处。
Le camp a été fixé pendant que les massacres avaient lieu.
袭击发生时,营地是有安全保卫的。
Les jours fériés et chômés qui tombent pendant que court le délai sont comptés.
在这种时间过程内的法定假日或非营业日应在计算时间时包括在内。
En fait, certaines personnes meurent même actuellement, pendant que nous discutons de cette question.
事实上,即使在们讨论这个问题时,他们也在不断死亡。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当们努力治病时,也必须继续处理各种症状。
Les pourparlers et les consultations diplomatiques doivent se poursuivre pendant que continue la mission d'évaluation.
在评估团继续工作时,应当继续在外交一级进行会谈和磋商。
Cela est essentiel pendant que les négociations sur le statut futur sont en cours.
在科索沃正进行未来地位谈判之时,这一点至关重要。
Cette mission d'évaluation a été planifiée pendant que l'ONU examinait le mandat de la MINUT.
这一评估特派团是联合国在对联东综合团的任务进行审查时筹划的。
J'invite les représentants à rester à leur place pendant que j'escorte les lauréats des Prix.
在陪同获奖者上台时,请各位代表不要离开座位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.
她嘴在谢德纳第大娘的同时,整个心灵却在谢那陌生人。
Vas-y pendant que je vais prendre les places.
走吧,我去买票。
Je m’occupe de vous pendant que vous pleurez.
你在这里哭,我却在替你打算。
Continuez tout seul pendant que je vais préparer votre goûter.
你们自己玩吧,我去准备你们的点心。
Peppa tient le tuyau d'arrosage pendant que Maman Pig ouvre le robinet.
当猪妈妈打开龙头的时候佩奇拿着。
Peppa tient le tuyau d'arrosage pendant que Papa Pig va ouvrir le robinet.
佩奇在猪爸爸打开的时候拿着。
Pas de souci, vous pouvez emprunter cette voiture neuve pendant que je répare la votre.
别担心,我修理你们的汽车,你们可以借用这个新的。
Bien, voulez-vous garder un petit garçon pendant que sa mère travaille ?
好的,那您愿意看一个男孩吗,在他母亲上班的期间?
– Donc pendant que Pierre emmène les enfants à l’école, moi je commence à travailler.
所以,当Pierre送孩子上学时,我开始工作。
Les uns plongent dans les millisecondes pendant que les autres raisonnent en millions d’années.
有些科学家沉醉于毫秒之间,而另外一些则在数百万年维度内推理。
Et tu les mets où pour partir tempête pendant que tu voles?
那为了躲避暴风雨,你飞的时候把它们放在哪呢?
Une moitié de leur cerveau sommeille, pendant que l'autre se tient en éveil.
它们的一半大脑处于睡眠状态,而另一半则保持清醒。
On peut les lire pendant que la machine tourne ou les acheter pour les emporter.
人们可以在机器运行时阅读它们,或者购买将它们带走。
J'imagine, cher candidat, votre frustration d'attendre pendant que Giacinta et Guillaume cuisinent déjà.
我能想象你们在贾辛塔和吉约姆忙活老半天的时候等得多着急。
On mélange constamment pendant que ça chauffe.
加热过程中,我们要一直搅拌。
Oh non non mais c'est vrai, pendant que je dors tu sauves le monde.
你说的都对,我睡觉的时候你在拯救地球。
Alors pendant que tu le fais, l'idéal c'est t'enregistrer.
你这样练习时,最好录下来。
Il prend une demi-heure pour déjeuner pendant que les bureaux sont fermés.
在办公室关门期间,他花半个时吃中饭。
On pourrait parler rien que de ce bois pendant longtemps.
我们可以单独讨论这个鹿角就需要很长时间。
Bah à côté aussi pendant que t'y est !
呃 你旁边还有!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释